Я буду по вас скучать правило

Поиск по порталу

Время поиска: 0,0369 сек.

Всего найдено: 4. Показано: 1—4

Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?

Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.

Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.

А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.

Пермский край, г. Добрянка, МОУ «ДСОШ №5», Климович Екатерина, 3 «Б» класс.

Публикация участвует в конкурсе «Моя семья».

Что означает предлог ПО и почему правильно говорить «по приезде», а не «по приезду»?

Ольга Маевская, учитель русского языка, литературы и риторики

Скучаю по вам, по вас или о вас?

Добрый день, дорогие читатели блога «Русское слово»!

Я хотела бы чаще встречаться с вами на страницах своего блога, читать ваши комментарии. На самом деле я очень скучаю по вам.. Или по вас?! Или о вас?!

Мне кажется, любой из нас рано или поздно спотыкается об это «скучаю по…». Как же правильно: по вас, или по вам, или о вас? И почему возникает такое… недоразумение?

Русский язык живой, он постоянно развивается и изменяется.

Так в 19 веке считалось нормой употребление предлога «по» с местоимениями кто, что, мы, вы, он в форме предложного падежа:

скучаю по ком, по чём, по нас, по вас, по нём.

Прошло время, и местоимения кто, что, он с предлогом «по» употребляются уже в форме дательного падежа:

скучаю по кому, по чему, по нему, по ней.

А вот местоимения МЫ, ВЫ не изменили форму и продолжали употребляться в предложном падеже.

Очень хорошо объяснял это «недоразумение» Дитмар Розенталь, советский и российский лингвист, автор многочисленных трудов по русскому языку.

Скучаю по нему

Тоскую по ней

Грущу по дочери

Тоскую по морю

Если же мы «скучаем» по личному местоимению первого и второго лица во множественном числе (вы и мы), используем схему «скучать по КОМ» (местоимение в предложном падеже):

Скучаем по вас

А вы скучали по нас?

Однако процессы в русском языке не затормозились, а продолжают развиваться. И уже «Русская грамматика» 1980 года рассматривает выражения «скучать по вам» и «скучать по вас» как вариативные. Иными словами, можно так и так.

Но в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой 1997 года утверждается, что

правильно говорить скучаю по вам (в дательном падеже) и скучаю о вас (в предложном падеже). А скучаю по вас (в предложном падеже) – это устарелое и просторечное выражение .

Вот такой «винегрет» получился. И если вам не совсем понятно, как же всё-таки правильно говорить, или вы сомневаетесь, а также для того, чтобы не прослыть безграмотным человеком, то найдите выражению «скучаю по вам или по вас» ЗАМЕНУ.

Например, я «скучаю без вас», «соскучилась» или «постоянно думаю о вас».

Желаю вам быть грамотными. Заходите чаще в гости и оставляйте комментарии. Ведь я так скучаю… без вас!

Я так скучаю по тебе.

Как ночь без звёзд своё сиротство ощущает.

Как утро в жажде долгожданного рассвета,

Не оставляет ни надежды,ни ответа.

Я так скучаю по тебе, я так скучаю…

По ком я плачу, с кем смеюсь — не различаю,

Я буду по вас скучать правило

Сайт использует куки для предоставления сервиса и подбора релевантных для вас рекламы и списка вакансий. Используя сайт, вы подтверждаете, что вы прочитали и поняли политику о куки, политику конфиденциальности и наше пользовательское соглашение. Эти политики и соглашения регулируют использование продуктов и сервисов Stack Overflow, включая сеть Stack Overflow.

Скучаю: по вам, по вас или за вас?

Как будет правильно: я скучаю по вам, я скучаю по вас или я скучаю за вас?
Почему-то последнее выражение слышу чаще всего.

Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.

Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.

А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.

Старая норма — скучать по вас (это предложный падеж, а не родительный). Новая — скучать по вам. Ещё академическая «Грамматика-80» давала эти варианты как равнозначные. В некоторых справочниках отдается предпочтение старой норме, в некоторых — новой. Интересно, что во многих пособиях по подготовке к ЕГЭ вернулись к старой норме и требуют знания правильного «скучать по вас».

В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в «Русской грамматике» (СПб., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю». В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).

Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас.

Академическая «Русская грамматика» 1980 года скучать по вам и скучать по вас рассматривает как равноправные варианты. А вот Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой правильно: скучаю по вам, рядом с скучаю по вас стоят пометы «устарелое и просторечное».

Кстати, этот словарь разрешает нам скучать, грустить, тосковать и о вас. Такая форма возможна. А вот что категорически запрещено – так это скучать за вами.

Скучаю по вам или по вас?

Читательница спрашивает, как правильно говорить: «скучаю по вам» или «скучаю по вас»? Этот вопрос встречается достаточно часто, давайте разберёмся.

Обычно глагол «скучать» с предлогом «по» требует употребления дательного падежа. В большинстве случаев это очевидно, и сооружение конструкций с этими словами не вызывает никаких затруднений. Скучать по (кому?) ней, (чему?) лету, скучать по (кому?) детям. Проблемы возникают, когда в словосочетании появляются личные местоимения первого и второго лица множественного числа. Согласно справочнику Розенталя, в этом случае следует использовать предложный падеж: скучать по ком? по чём? Скучаю по вас, по том, что ничего не знаю про вас, не знаю, как вы отнеслись к мысли Ч[ерткова] (Л. Толстой).

Вместе с тем под влиянием разговорного языка, где словосочетания «скучать по нам» и «скучать по вам» более употребительны, они также появились в некоторых словарях как допустимые варианты, а формы с предложным падежом признаются устаревающими. Если вас не смущает старомодное звучание, то следует говорить «скучаю по вас», — это всё ещё нормативный вариант. В противном случае — не возбраняется и говорить «скучаю по вам».

Скучаем только «по кому» или «по ком»

Вижу — самолет уже приземлился, пройти надо к десятому сектору. Я оглянулась и в ужас пришла: здесь секторОв штук тридцать, наверное. И как разобраться среди всех этих секторОв?

Бегу я вдоль секторОв под номерами 3, 4, 5 к нужному мне десятому, а сама пока думаю: может быть, говорить надо «сЕкторов«?

В общем, родственников я благополучно встретила, и на досуге можно было заглянуть в словарь, чтобы выяснить наконец, что лучше: «сЕкторов» или «секторОв«. И вот что я выяснила: Словарь ударений, которым мы руководствуемся чаще всего, не оставляет нам выбора. Он предлагает только одно — «сЕкторы, сЕкторов«.

Не так строг Орфоэпический словарь, который тоже дает нам предписания по произношению и ударениям. Так вот, он считает, что есть в речи два абсолютно равноправных варианта — «секторА, секторОв» и «сЕкторы, сЕкторов«.

Мне, например, ближе ударение «секторОв» — оно кажется мне более современным, и я спокойно могу говорить именно так, не боясь, что меня уличат в безграмотности.

А вам, может быть, больше понравится вариант «сЕкторы, сЕкторов«. Пожалуйста, так и говорите.

История эта очень похожа на ситуацию со словами «директор», «профессор» (известно, что когда-то правильными были формы «директоры», «профессоры»).

Вот и сектор так же: более старая форма «секторы» постепенно, но неуклонно вытесняется формой на -А, «секторА«. И вот увидите — в результате вытеснит.

Пока наслаждаемся вседозволенностью. «СЕкторы — секторА«, «сЕкторов — секторОв«.

Переговорный пункт на почте. Одновременно, хоть и в разных кабинках, разговаривают человек пять-шесть, получается какофония. Кто-то пытается докричаться до своих и объяснить, почему он взял билет на двадцатое, а не на девятнадцатое. Другой рассказывает, какие тут магазины и цены. И вдруг сразу несколько говорящих (какое совпадение!) произносят слово «скучать«.

Но как по-разному все скучают! Кто-то говорит: «я скучаю по вам«, кто-то — «мы скучаем по вас«, а кто-то вообще спрашивает: «вы там за нами не скучаете?»

Интересно, что там ответили? Будем надеяться, что правильно.

«Мы скучаем. » — а как мы, собственно, скучаем? Наверняка вы и сами не раз пытались вывернуться, избежать этого оборота, когда дело доходило до выбора: как сказать — «скучаю по вам» или «скучаю по вас«? Но прятаться от решения проблемы — это не решение проблемы. Лучше уж все выяснить: по вам или по вас лучше скучать.

Пытливых в словарях ждет подарок. «Скучать«, указывает Словарь русского языка Ожегова, можно по кому-то/чему-то или же по ком-то/чем-то. То есть если еще помнятся школьные падежи, нам подойдут или дательный, или предложный.

Стало быть, те, кто говорил по телефону, могли скучать и по вам, и по вас.

Но могли они, впрочем, «скучать о доме» — такое тоже позволено. «Скучать о чем-то или о ком-то«.

Одно совершенно невозможно: «скучать за кем-то или за чем-то». «Скучаю за Петей» или «скучаю за кошкой» — так уж точно не говорят! Может быть, и можно услышать такое сочетание в каком-нибудь говоре, но не в литературном языке.

Отныне скучаем только по. «По кому» или «по ком» — выберете сами.

Русский язык для нас

Форум лингвистов и всех интересующихся языком

  • Темы пользователя
      • Сообщения пользователя
        • >в конференции
        • >>в форуме
        • >>>в теме

        Грамматика ⇒ По вам (вас)

        Сообщение Лисавета » 10 ноя 2012, 22:55

        На вопрос: «Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?»,
        Справка на Грамоте отвечает:
        возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас
        ( каждый раз спотыкаюсь на этом и всё-таки говорю «по вам» ).

        А в случае «по вас (вам) этого не видно» — также возможны варианты?

        Сообщение alex-ter » 10 ноя 2012, 23:02

        «Скучаю по вам» — это дательный падеж.
        «Скучаю по вас» — предложный (по ком?). Хотя мы привыкли, что предлог «по» управляет только дательным.

        А в случае «по вам этого не видно» допустим только дательный. По кому? — по вам.

        Сообщение Лисавета » 10 ноя 2012, 23:34

        Сообщение alex-ter » 10 ноя 2012, 23:39

        Солженицын — оно конечно. И Арцыбашев, и Шолохов.
        Только ведь это всё речь героев? По деду Щукарю ведь не стоит грамматику изучать?

        Впрочем, теперь уже не так уверен. Подождем-с знатоков.

        Сообщение Лисавета » 10 ноя 2012, 23:54

        Сообщение alex-ter » 11 ноя 2012, 00:00

        Да, видимо, так можно.
        По ком звонит колокол — уж точно правильно. Всё предложный падеж.

        Но вот по вас видно — сомневаюсь я.

        Сообщение Анатоль » 11 ноя 2012, 07:01

        Сообщение Щучьев » 11 ноя 2012, 11:46

        Сообщение alex-ter » 11 ноя 2012, 12:26

        Надо было этому товарищу выразиться еще проще:
        По вас мне скучно.

        Тогда-то уж точно

        Сообщение Red » 20 ноя 2012, 13:05

        Сообщение slava1947 » 20 ноя 2012, 22:41

        по вас, по нас — предложный падеж.

        вы — местоимение 2-го лица .

        Добавлено спустя 9 минут 39 секунд:

        Сообщение Red » 21 ноя 2012, 10:26

        slava1947: Red писал(а):
        . скучать по вас, по нас (дательный падеж).

        по вас, по нас — предложный падеж.

        Упс! спасибо, сама запуталась пока писала

        slava1947: Red писал(а):
        . с существительными и местоимениями 3-го лица правильно используется дательный падеж (скучать по вам)

        вы — местоимение 2-го лица.

        Сообщение Ёйрик » 21 ноя 2012, 18:47

        На счет падежей пока не знаю. Но в целом, по Вас и по Вам отличаются только последней буквой. По Вас — это относится больше к духу, т.е. скучаю по Вас это значит, что скучаю больше по духу (душа скучает по духу). Во втором случае, по Вам — относится больше к душе, т.е. скучаю по душе (дух скучает по душе). Так получается, если принять во внимание то, что пара з-с находится в сфере духа (гласный — ё), а пара м-н находится в сфере души (гласный — и). Но все это чисто условно, т.к. ё и и могут еще и совпадать в я между собой, и, таким образом, от ё до и, и наоборот, рукой подать. А вообще, все зависит от конкретного человека, т.к. каждый человек силен только в тех буквах и их сочетаниях, которые, так сказать, доступны ему по ходу времени. Если убрать в, то получается, в первом случае — ас, а во втором случае — ам. Ас может быть как ам, а ам может быть как ас. И во что тут вступит в — известно только бо.

        Можно еще так мыслить. По Вас это обращение к существу мужского рода, а по Вам — к существу женского рода. Но это при условии, что у первого существа больше духа, а у второго больше души.

        Скучать по вам, по вас или за вами — как правильно?

        Говорим и пишем по-русски грамотно.

        Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

        Вариант “скучать за” можно сразу исключить. Он не входит в норму и считается её нарушением. Есть хороший прием-шутка для запоминания: говорят, что скучать можно только за столом (сидя за столом). То есть скучать — ваше состояние, а предлог за относится к объекту, за которым вы находитесь.

        Остаются два варианта, и с ними настоящая путаница. Выясним, из-за чего она возникла.

        Устаревшая норма — скучать по вас, предложный падеж. Языковая система изменилась, появился другой вариант — скучать по вам. Формы, естественно, начали конкурировать. В “Грамматике-80” это, кстати, отражено: формы указаны как равнозначные.

        Поскольку они тождественны, одна из них обязательно должна была исчезнуть: в языке есть закон экономии речевых усилий. Он сводится к тому, что языковая система не тратит ресурс на дублирование явлений. Либо они хоть немного отличаются и имеют разные функции, либо дубликат выбрасывается самой системой.

        Таким образом, форма скучать по вас устарела, а форма скучать по вам в современном русском языке ее подавила. Подавила, но не до конца. Вариант скучать по вас, встречающийся в классических текстах, не давал себя забыть. Классику перечитывают, изучают в школе и ориентируются на нее как на образец, в том числе в части языка.

        Это привело к тому, что многие пособия по подготовке к ЕГЭ стали пытаться ее “воскрешать”. Аргумент понятный: эта форма была первой, она настоящая, она каноничная, и вот, смотрите, классики ее употребляют.

        Если вы помните произведение Стивена Кинга “Кладбище домашних животных”, то знаете, что из воскрешения мертвых ничего хорошего выйти не может. Вот и не вышло. Теперь бедные школьники и все остальные носители языка смешали два варианта и не знают точно, какой из них верный. Естественно, словари и справочники за все время существования этих форм уже дали достаточно самых разных противоречивых рекомендаций, поэтому неясно, на кого ссылаться и кого слушать.

        Рекомендация “Грамматики-80” тоже не подходит, поскольку формы совершенно точно равноправными не являются. Всё же в современном русском языке нейтральна и активно употребляется только одна: скучать по вам. А скучать по вас продолжает отмирать, несмотря на все попытки реанимации.

        Смотрите так же:

        • Займу деньги под расписку сочи Деньги в долг от частного лица в городе Сочи Сегодня для многих граждан в нашей стране одной из главных проблем в жизни являются финансовые трудности, и люди первым делом пытаются их решить путем обращения в банк. На фоне большого количества просроченных […]
        • Наследство вклады сбербанка Наследование денежных вкладов Вступление в наследство является сложным и длительным процессом - после открытия наследства должно пройти 6 месяцев, в течение которых наследники могут заявить о своих правах. Для получения депозита умершего родственника […]
        • Налог на землю в 2018 расчеты Налог на землю Вся земля, которая находится в собственности, подлежит обложению налогом. Данный вид пошлины является региональным платежом, поэтому власти на местах могут устанавливать свои сроки уплаты и расширять или уменьшать список «льготников». Более […]
        • Как получить гражданство россии в киргизии Получение и оформление гражданства РФ для граждан Киргизии Республика Киргизстан одна из самых процветающих стран постсоветского пространства. Власти страны успешно использовать ресурсы, оставшиеся после распада СССР, и построили если не самую развитую, то, […]
        • Закон о школьном автобусе Положение о подвозе на школьном автобусе о подвозе на школьном автобусе I. Общие положения. Настоящее Положение определяет порядок организации и осуществления перевозок учащихся, основные обязанности и ответственность должностных лиц и водителя автобуса, […]
        • Документы на получение разрешения на парковку Получение резидентного разрешения на парковку Каждый житель крупного города вынужден периодически искать место, где можно парковаться без платы за стоянку. Зона платных парковочных мест в Москве распространяется все дальше от центра, захватывая улицы жилых […]
        • Как писать заявление о возврате телефона Самозащита потребителя образец претензии телефон В претензии Вам необходимо указать, кому Вы ее предъявляете, представиться и своими словами описать суть дела и свои требования. Старайтесь не «перегружать» претензию лишней информацией или […]
        • Закон 75 2018 Федеральный закон от 18 апреля 2018 г. N 75-ФЗ"О внесении изменений в Федеральный закон "О рынке ценных бумаг" в части регулирования структурных облигаций" Принят Государственной Думой 29 марта 2018 года Одобрен Советом Федерации 11 апреля 2018 […]