Палубные работы на судах

Содержание:

25. Индивидуальные средства защиты, применяемые на судах. Снаряжение пожарного. Для каких целей применяются асв.

Гидрокостюм— это костюм, уменьшающий потерю тепла телом человека в холодной воде.

Защитный костюмпредназначен для использования членами экипажа на дежурных шлюпках или обслуживающих морские эвакуационные системы.

В личное снаряжение входит:

1) защитная одежда из материала, способного защитить кожу от тепла, излучаемого при пожаре, ожогов и ошпаривания;

наружная поверхность должна быть водостойкой;

2) ботинки и перчатки из резины или другого неэлектропроводного материала;

3) жесткий шлем, обеспечивающий эффективную защиту от удара;

4) переносной безопасный фонарь с минимальным временем горения 3 ч;

5) пожарный топор с ручкой из дерева твердых пород (если для ручки применен другой материал, он должен быть покрыт изоляцией, не проводящей электричество).

Защитная одежда может быть в виде теплоотражающего или термостойкого костюмов.

Теплоотражающий костюмсостоит из комбинезона, закрывающего ноги, верхнюю часть тела, а также руки; шлема (с прозрачным теплоотражающим экраном, обеспечивающим видимость), который закрывает всю голову, плечи и верхнюю часть тела; тяжелых перчаток и специальных подошв.

Термостойкий костюм.В комплект термостойкого костюма входят боты, штаны, куртка и шлем.

Дыхательный аппаратсостоит из дымового шлема или дымовой маски в комплекте с воздушным насосом и рукавом длиной не более 36м.

Дыхательный аппарат АСВ-2 (аппарат на сжатом воздухе) предназначен для защиты органов дыхания человека при работе в атмосфере непригодной для дыхания, а также при работе под водой на глубине до 20 метров, аппарат оснащается лёгочным автоматом

26. Какие мероприятия проводятся на судне в порту для обеспечения плавания в штормовых условиях.

Подготовка судна к плаванию в шторм начинается при стоянке в порту. Правильность погрузки заключается в том, чтобы обеспечить судну местную и общую прочность, достаточную остойчивость, доставку груза сохранённым и сдачу его в порту.

При подготовки судна к рейсу следует руководствоваться «Рекомендациями по обеспечению безопасности плавания судов в осенне – зимний период и в штормовых условиях» (РОБПС – 77).

Особое внимание следует уделять погрузке палубного груза, его укладке и надёжности крепления.

Перед выходом в море все судно с находящимся на нем грузом, судовым снаряжением и инвентарем должны быть подготовлены к плаванию в штормовую погоду.

При получении штормового предупреждения или появлении признаков шторма следует известить весь экипаж.

Палубные работы в штормовых условиях производятся только в исключительных случаях или аварийных ситуациях или с разрешения капитана.

Производится дополнительная герметизация корпуса судна и при необходимости дополнительное крепление палубного груза.

27. Какие потенциальные чрезвычайные ситуации могут случиться на судне, к которым необходимо быть подготовленным

Борьба за живучесть судна – комплекс мер, предпринимаемых экипажем или аварийными партиями по борьбе с водой, пожарами, повреждениями корпуса и систем. Столкновение с другим судном, посадка на мель, рулевого устройства, обесточивание, угроза захвата судна пиратами разлив нефтепродуктов.

Техника безопасности на судне: основные правила

Морской транспорт является надежным средством передвижения и транспортировки различных грузов. Это связано с тем, что безопасности на судне уделяется первостепенное значение.

Все члены команды проходят обязательное обучение и несколько типов инструктажей. Ответственность за их проведение и исполнение возлагается на командира судна. Именно капитан обязан ознакомить прикрепленных к кораблю новых членов экипажа с особенностями этого водного транспорта, внутренним расписанием, должностной инструкцией, а также действиями в связи с тревогой. Поступивший в подчинение новый служащий должен иметь представление о месте нахождения спасательных средств, уметь пользоваться аварийными материалами и четко знать все правила.

Член экипажа, не прошедший первичный инструктаж по безопасным методам исполнения своих обязанностей, не допускается к судовым работам. Обучение имеет право провести помощник капитана или старший механик, в ведении которых находится процесс обучения членов экипажа.

Пассажиры, включая совершеннолетних родственников моряков, также обязаны ознакомиться с техникой безопасности на судне. В ведении дежурного помощника командира корабля находится журнал регистрации всех прошедших инструктаж.

Какие правила установлены для судовых работ

Обязательно вся трудовая деятельность должны происходить в соответствии с технологическими картами и инструкциями. В них обозначены те виды работ, которые могут быть выполнены на судне самостоятельно членами экипажа. Для уточнения используются инструкции к тому или иному оборудованию и другие технические документы (схемы).

Технологические документы содержат раздел с информацией о безопасной технологии выполнения работ на судне. Руководит процессом капитан корабля либо специально назначенное лицо из командного состава.

Для отработки практических навыков применения технического оборудования и судовых средств различного назначения регулярно проводятся практические занятия в форме учебной тревоги.

Активно используются тренажерные комплексы УТС (учебно-тренажерные суда). На них происходит оттачивание приемов по обеспечению сохранности судна в чрезвычайной ситуации. За обучаемыми ведется постоянный контроль и наблюдение.

Соблюдение техники безопасности на корабле подразумевает закрепление за каждым членом экипажа того или иного корабельного оборудования, технических и спасательных средств, документации и помещения. Моряк несет ответственность за своевременную проверку работоспособности вверенного устройства, его исправность и поддержание его в надлежащем виде.

В обязанности ответственного лица за проведение судовых работ входит:

  • Иметь представление об устройстве, конструкции и принципах действия корабельного оборудования. Владеть безопасными приемами осуществления различных видов работ на судне.
  • Распределять членов экипажа для технического обслуживания устройств, учитывая их основную квалификацию, практический опыт и стаж работы.
  • Проводить инструктаж с объяснением технологии выполнения судовых работ. Обязательно затронуть тему по правильному применению защитных средств.
  • Осуществлять регулярную проверку на исправность всех инструментов, технических средств, которые могут быть задействованы при выполнении работ.
  • Перед тем, как приступить к судовым работам в закрытых или редко используемых помещениях проверить состав воздуха.
  • Место проведения работ оградить ограждением или пометить установкой знака безопасности. Запрещается внутри ограждения находиться людям, которые не участвуют в проводимых работах.
  • В случае несоблюдения кем-то из членов экипажа техники безопасности на судне отстранять его от выполняемых обязанностей.
  • Капитан или уполномоченное им лицо отвечает за сохранность жизни и здоровья, находящихся под его командованием людей. Он несет ответственность за травмопасные ситуации и случаи травматизма, поэтому он обязан принимать все необходимые меры для их предотвращения.

    Правила безопасности для членов экипажа

    Обязанность контролировать соблюдение всех требований безопасного поведения, а также правил работы с оборудованием возлагается также на моряков. При обнаружении нарушений охраны труда и техники безопасности стоит немедленно сообщить командному составу. Одновременно с этим необходимо приложить силы для их ликвидации.

    Запрещается начинать ремонтные или профилактические работы, сопряженные с приостановкой функционирования какого-либо устройства, без согласования с капитаном или его помощником (старшим механиком). Рядом с оборудованием бытового назначения необходимо прикрепить подробную инструкцию с правилами эксплуатации. Это касается также пищеблока и прачечной.

    Используя штормовые или вертикальные трапы, следует помнить о принципе наличия, как минимум трех точек опоры. При необходимости использовать предохранительный пояс. Все поручни и ступени трапов, палуба судна и проходы регулярно должны очищаться от наледи, воды или масла. Необходимо следить, чтобы они не были скользкими.

    Обнаружив неисправность на трапе, служащий корабля перекрывает к нему доступ с помощью знака «проход воспрещен». На пути к рабочим местам не должны находиться посторонние предметы. Упаковку от оборудования следует класть в специально отведенное место, где она никому не будет мешать.

    При выполнении работ на высоте или связанных с риском падения за борт все моряки обязаны одевать защитные жилеты и каски, использовать страховочные тросы. Человек в неисправном или грязном обмундировании к выполнению судовых обязанностей не допускается.

    Ремонт и стирка спецодежды возлагается на администрацию судна. Запрещено во время корабельных работ одевать украшения (кольца, цепочки, серьги). Выходить за палубные ограждения, а также перегибаться за них также входит в число запретных действий на корабле.

    Безопасность при работе с подъемными устройствами

    Осуществляя деятельность с подъемными корабельными механизмами по технике безопасности на судне не допускается:

  • Начинать работу, если неисправны тормоза или возникают неточности в показаниях предохранительных приборов.
  • Использовать концевой выключатель для аварийной остановки устройства
  • Осуществлять транспортировку людей на площадках грузовых подъемниках. Исключение могут составлять лишь водители, которые управляют погрузочными машинами.
  • В ситуации, когда необходимо закрепить груз или осуществить другие работы на высоте для перемещения работников используется люлька и корабельный кран. Транспортировка происходит под непосредственным контролем старшего помощника командира корабля.

    Перемещение люльки должно происходить так, чтобы она не задевала грузовые контейнеры, сооружения на судне или постройки на береговой линии. Обязательно перед посадкой в нее людей необходимо провести тщательный осмотр на наличие возможных неисправностей.

    Судовым краном в такой ситуации должен управлять наиболее опытный специалист из числа членов экипажа. Использовать подъемные устройства для опускания моряков в трюм запрещено.

    Швартовые работы: основные требования

    Правила техники безопасности на морских судах при использовании буксирно – швартовочных устройств подразумевают следование следующим указаниям:

    • Без команды командира нельзя начинать работу со швартовым механизмом
    • Не использовать канаты с колышками, а также, если на концах имеются необрубленные проволоки
    • После окончания работ убирать с барабана судовой лебедки канаты
    • Стоять в месте натяжения швартового каната
    • Не выбирать те тросы, которые пробуксовывают на турачке
    • Не прижимать их ногами к различным корабельным конструкциям
    • Выбрасывать за борт концы троса только в случае остановки судна и окончательном прекращении работы винтов.
    • На каждый роульс буксирского полуклюза закладывать только один канат
    • На водном транспорте безопасность, охрана труда и техника тесным образом взаимосвязаны. Все корабельные устройства и оборудование, которое по инструкции должно проходить регулярное техническое освидетельствование или подвергаться испытаниям должны подлежать инвентаризации. Для этого на них наносятся специальные номера.

      Лица, нарушившие основные требования техники безопасности на корабле подлежат привлечению к ответственности, предусмотренной законом РФ.

      ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ
      Матрос на судах рыбопромыслового флота

      Промысловые и палубные работы на рыболовном судне

      (наименование вида профессиональной деятельности)

      Работники, занятые рыболовством во внутренних водоемах и прибрежным ловом

      Работники, занятые рыболовством в глубоководной зоне

      Отнесение к видам экономической деятельности:

      Рыболовство морское промышленное

      Рыболовство морское прибрежное

      (наименование вида экономической деятельности)

      II. Описание трудовых функций, входящих в профессиональный стандарт (функциональная карта вида профессиональной деятельности)

      Обобщенные трудовые функции

      уровень (подуровень) квалификации

      Обработка рыбы и морепродуктов

      Техническое обслуживание корпуса, палуб, грузовых и судовых помещений в составе боцманской команды

      Работа с орудиями лова

      Подготовка орудий лова к работе

      Проведение работ, обеспечивающих реализацию производственного процесса добычи рыбы и морепродуктов

      Эксплуатация рыбопромысловых машин и механизмов

      Проведение работ, связанных с обеспечением движения судна

      5.9. Судовые палубные механизмы и устройства

      К палубным устройствам относятся якорные, швартовные, грузовые устройства, а также люковые закрытия.

      5.9.1. Якорные и швартовные устройства

      Якорные устройства предназначены для обеспечения якорной стоянки судна.

      К этим устройствам предъявляется ряд требований.

      Якорный механизм должен развивать мощность, достаточную для подъема одного из якорей со скоростью не менее 9 м/мин при соответствующем тяговом усилии, величина которого Р, зависит от водоизмещения судна Δ, массы якоря G, калибра якорной цепи d.

      где d – калибр якорной цепи, мм;

      Δ – водоизмещение судна, м 3 ;

      G – масса якоря, кг.

      Время работы механизма в этом режиме без перерыва должно быть не менее 30 мин. Пусковой момент якорного механизма должен быть достаточным для создания двойного тягового усилия.

      Ручной привод якорного механизма должен быть расчитан на подъем одного якоря со скоростью 2 м/мин. При этом усилие каждого работающего на рукоятках должно быть не более 160 Н.

      Якорные механизмы можно разделить на две разные по конструктивному исполнению группы: брашпили – у которых грузовые валы расположены горизонтально и шпили – механизмы с вертикальным расположением грузового вала.

      Брашпиль – это якорное устройство, обеспечивающее, как правило, одновременный подъем двух якорей с помощью одного механизма. Однако на современных судах для каждого якоря устанавливается свой брашпиль.

      На рис. 67 показана схема электрического брашпиля с двумя цепными звездочками и двумя турачками.

      Рис. 67. Cхема электрического брашпиля:

      1 – турачки, 2 – ленточный тормоз, 3 – цепные звездочки, 4 – муфты , 5 – редуктор, 6 – червячная передача, 7 – вал, 8 – электродвигатель, 9 – ручной привод

      Турачки 1, укрепленные на валу 7, используются при швартовных операциях. Цепные звездочки 3 соединяются с грузовым валом 7 кулачковыми муфтами 4. Звездочки 3 свободно сидят на валу и снабжены ленточными тормозами 2. Электродвигатель 8 передает вращение грузовому валу 7 через червячную передачу 6 и редуктор 5. Брашпиль имеет ручной аварийный привод 9.

      На рис. 68 показан брашпиль, работающий на один якорь.

      Брашпиль осуществляет подъем или отдачу якоря через приводную звездочку, входящую в зацепление с якорной цепью, при этом швартовный барабан 2 обеспечивает поддержание заданного натяжения канатов, а турачка 3 используется для швартовки судна. Через муфты сцепления 5 можно обеспечить раздельную работу каждого из элементов. Через редуктор, имеющий устройство для изменения передаточного числа, что обеспечивает возможность изменения усилия подъема, крутящий момент передается к силовому грузовому валу. Для обеспечения торможения якорной цепи и швартовного барабана при отсутствии питания электродвигателя брашпиль имеет ленточный тормоз 7.

      При использовании в составе якорного устройства шпиля с вертикально расположенным грузовым барабаном, на палубе устанавливается механическая часть оборудования, а система управления размещается под палубой. Турачка и грузовой барабан могут использоваться для обеспечения работы палубных механизмов, расположенных вблизи якорных устройств.

      Рис. 68. Брашпиль:

      1 – якорная звездочка, 2 – швартовный барабан, 3 – турачка, 4 – якорная цепь, 5 – муфта сцепления, 6 – ручной тормоз,7 – ленточный тормоз, 8 – зубчатая муфта

      Швартовные устройства предназначены для выбирания швартовных тросов при ручном управлении и для выбирания и стравливания при автоматическом режиме работы.

      Привод швартовного механизма рассчитывается на непрерывное выбирание швартовного троса при номинальном тяговом усилии с номинальной скоростью в течение не менее 30 минут и способность развивать двухкратное номинальное усилие в тросе в течение 15 секунд. Номинальное тяговое усилие не должно быть более чем 1/3 разрывного усилия троса.

      Разрывное усилие F может быть определено по следующей зависимости:

      где C – длина окружности троса, мм;

      k – коэффициент, зависящий от материала из которого изготовлен трос.

      k=55 для стальных тросов, k = 13 для капроновых, k=5,4 для манильских и сизальских тросов, k = 5 для пеньковых тросов.

      Швартовное устройство должно быть оборудовано автоматическим тормозом, удерживающим швартовный барабан при тяговом усилии равном 1,5 номинального.

      В качестве швартовных механизмов используются швартовные шпили и лебедки.

      На рис. 69 показано устройство швартовного шпиля.

      Рис. 69. Швартовный шпиль:

      1– корпус, 2– редуктор, 3– венец, 4– шестерня, 5– опорный стакан, 6– электродвигатель, 7– турачка, 8 – пробка, 9 – масляная ванна

      Электродвигатель 6 размещается внутри турачки 7, корпус редуктора 1 выполняет роль фундаментной рамы и крепится к палубному набору. На выступающей части крышки редуктора 2 установлен опорный стакан 5, воспринимающий радиальные и осевые усилия свободно сидящей турачки 7. Привод турачки осуществляется электродвигателем 6 через зубчатую муфту и три пары косозубых шестерен, вращающихся в масляной ванне 9. Шестерня 4 и венец 3 турачки смазываются из пресс-масленки, в подшипник скольжения турачки масло заливается через пробку 8.

      Общий вид швартовной лебедки показан на рис. 70.

      Рис. 70. Швартовная лебедка:

      1 – электродвигатель, 2 – грузовой барабан, 3 – турачка, 4 – редуктор

      Грузовой барабан 2 используется для поддержания заданного натяжения троса, турачка 3 используется при швартовке судна при поданных на кнехты канатах. Крутящий момент от приводного электродвигателя 1 передается через редуктор 5 к грузовому барабану и турачке.

      При проведении швартовных операций система управления обеспечивает изменение скорости и направления движения троса.

      Современные швартовные шпили и лебедки оборудованы системой автоматического поддержания заданного натяжения тросов. В случае изменения усилия натяжения швартовных тросов при изменении осадки судна либо под воздействием приливов и отливов система автоматического регулирования обеспечивает их стравливание или выбирание до восстановления заданного усилия натяжения.

      Палубные работы на судах

      Переизданы по тексту, утвержденному приказом Минречфлота от 25 декабря 1987 г. N 242 по согласованию с Президиумом ЦК Профсоюза рабочих Морского и речного флота от 21 декабря 1987 г.

      1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

      1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

      1.1. Назначение и область применения

      1.1.1. Настоящие Правила устанавливают требования безопасности труда, предъявляемые к членам экипажей судов при выполнении палубных, ремонтных и хозяйственных работ, обслуживании энергетических установок, вспомогательных механизмов и устройств, электрооборудования, при работе на нефтеналивных судах. Правила распространяются на все суда Министерства речного флота РСФСР: транспортные (пассажирские, грузовые, буксирные), ледоколы, служебно-вспомогательные, несамоходные, стоечные, специального назначения (спасательные, пожарные, учебные и др.), а также суда технического флота, плавкраны и другие плавучие перегрузочные средства по судовой части.

      На судах технического флота, кроме настоящих Правил, следует руководствоваться действующими Правилами техники безопасности при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств на дноуглубительных снарядах Минречфлота РСФСР*, а для плавкранов и других плавучих перегрузочных средств Правилами технической эксплуатации портовых перегрузочных машин.
      ________________
      * Документ не приводится. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке. — Примечания изготовителя базы данных.

      1.1.2. Требования настоящих Правил являются обязательными для экипажей всех судов, работников предприятий и организаций, занимающихся эксплуатацией и техническим обслуживанием флота, а также его проектированием.

      1.1.3. При проектировании и модернизации судов, разработке оборудования и средств механизации выполнения судовых работ, помимо настоящих Правил, следует руководствоваться требованиями стандартов ССБТ (Приложение 1) и другими действующими нормативно-техническими документами.

      1.1.4. Правила должны быть на каждом судне у лиц командного состава и в службах (отделах) предприятий, управлений пароходств (БУП и УК), связанных с технической эксплуатацией и обслуживанием флота. На судах необходимо учитывать Правила наравне с другой судовой документацией, а также в актах передачи при смене комсостава судна.

      1.1.5. Командный состав судов, руководящие и инженерно-технические работники предприятий, организаций и министерства, связанные с технической эксплуатацией и обслуживанием флота, обязаны знать и выполнять настоящие Правила применительно к занимаемой должности и выполняемой работе.

      Отступление от Правил допускается только при выполнении работ на судах, терпящих бедствие или принимающих участие в аварийно-спасательных работах при соблюдении всех возможных мер безопасности.

      1.1.6. На основании настоящих Правил судовладелец или предприятие, осуществляющее техническое и хозяйственное обслуживание флота, разрабатывает инструкции по технике безопасности для отдельных профессий с учетом специфики производства и выполняемых работ.

      1.1.7. Лиц, виновных в нарушении настоящих Правил безопасности, подвергают дисциплинарным или административным взысканиям и могут привлекать к уголовной ответственности.

      1.2. Общие требования безопасности

      1.2.1. Все работы на судах должны производиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации речного транспорта, Правил пожарной безопасности на судах и береговых объектах Минречфлота РСФСР, ч.I «Суда», инструкций заводов-изготовителей по обслуживанию установленных на судне механизмов, оборудования и устройств и настоящих Правил.

      1.2.2. Каждый член экипажа обязан изучить, знать и выполнять инструкции и правила безопасности эксплуатации механизмов, устройств, приборов, систем по роду своей работы; пройти инструктаж на рабочем месте и иметь отметку о допуске к работе в личной карточке инструктажа. Командный состав должен иметь удостоверение о пройденной проверке знаний по технике безопасности.

      1.2.3. Практиканты, назначенные на штатные должности рулевых-мотористов, допускаются к занятию должности без свидетельств при условии прохождения обучения и инструктажа на рабочем месте.

      1.2.4. Все члены экипажа должны пройти медицинское освидетельствование в установленные сроки.

      1.2.5. Члены экипажа должны уметь плавать, пользоваться средствами индивидуальной защиты, работать в спецодежде и спецобуви и пользоваться средствами индивидуальной защиты и предохранительными средствами там, где это предусмотрено правилами и инструкциями.

      1.2.6. Члены экипажа должны изучить и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях.

      1.2.7. Лица, промокшие на вахте, обязаны при первой возможности переодеться в сухую одежду, а мокрую просушить в отведенных местах.

      1.2.8. Всем членам экипажа, находящимся на судне, разрешается курить только в специально отведенных для этого местах.

      1.2.9. Каждый член экипажа, обнаруживший нарушения настоящих Правил и инструкций по технике безопасности, а также неисправности оборудования, систем, устройств и механизмов, которые могут представлять опасность для жизни и здоровья людей, должен доложить об этом непосредственному начальнику или вахтенному начальнику.

      1.2.10. Рабочие места и проходы к ним должны быть свободны от груза и посторонних предметов, систематически очищаться от пролитых нефтепродуктов, снега и льда. Рифление и противоскользящие покрытия должны восстанавливаться по мере износа. Плиты настилов машинно-котельного отделения должны быть на месте, все вырезы в них закрыты.

      1.2.11. Освещенность рабочих мест на судне должна соответствовать требованиям действующих Санитарных правил для речных судов СССР*.
      ________________
      * На территории Российской Федерации документ не действует. Действуют СанПиН 2.5.2-703-98, здесь и далее по тексту. — Примечание изготовителя базы данных.

      1.2.12. Каждый член экипажа должен обслуживать только те механизмы и устройства, которые предусмотрены для занимаемой им должности Уставом службы на судах Министерства речного флота РСФСР, должностными инструкциями и распоряжениями капитана и механика.

      1.2.13. Любые работы на судне, переход с одного рабочего места на другое во время движения судна выполняются только с ведома и разрешения вахтенного начальника. Во всех случаях нельзя без его разрешения входить в румпельное отделение, тоннель валопровода, спускаться в коффердамы, двойное дно, цистерны.

      Пересадка людей с одного судна на другое, стоящих на рейде и ошвартованных друг к другу, допускается только с разрешения капитана. Вахтенный начальник непосредственно руководит этой работой, обеспечивая безопасность людей. Самовольный переход с борта на борт запрещается.

      1.2.14. На судне у места работ должны находиться только участвующие в них члены экипажа.

      1.2.15. Во время шторма, когда палуба заливается водой, все перемещения и работы на ней допускаются только по распоряжению вахтенного начальника или капитана. При этом на работающих должны быть надеты жилеты страховочные рабочие и предохранительные пояса со страховочными концами.

      1.2.16. Палуба вдоль всего периметра корпуса должна быть ограждена фальшбортом или леерным ограждением. Исправность фальшборта и леерного ограждения необходимо постоянно контролировать, периодически, по мере ослабления, обтягивать тетивы тросовых лееров, выправлять трубчатые леера, заменять поврежденные участки цепей, проверять прочность крепления стоек и особенно исправность крючков в местах открывания ограждений.

      1.2.17. Все повреждения леерного ограждения должны быть немедленно исправлены. Повреждения, которые нельзя исправить на ходу, необходимо надежно закрыть. Запрещается устанавливать незакрепленные ограждения.

      1.2.18. Открывать пролеты, проемы в фальшбортах, убирать леерные ограждения для производственных нужд допускается только с разрешения вахтенного начальника. При этом должны быть приняты меры, предупреждающие падение людей за борт (установлены знаки безопасности). По окончании работ пролеты и проемы в фальшборте должны быть немедленно закрыты, а снятые леерные ограждения — установлены на место и надежно закреплены.

      1.2.19. На судах запрещается черпать воду из-за борта, мыть за бортом швабры, спецодежду, купаться с борта судна, перешагивать и садиться на фальшборт, леерное ограждение, кнехты.

      1.2.20. При ремонте двигателей, вспомогательных механизмов, электрооборудования, устройств и установок должно быть отключено подающееся на них питание (или приводные системы), а на пусковом устройстве этих механизмов и в других местах, откуда возможно осуществить пуск (РЩ, пульты управления, посты управления, рубки), должны быть вывешены знаки безопасности «Не включать — работают люди».

      1.2.21. Все горячие части оборудования и трубопроводы должны быть изолированы, а места, на которые может попасть масло или другое горючее вещество, кроме того, закрыты металлическими кожухами. Все рукоятки, маховики и другие органы управления, которые могут нагреваться до температуры свыше 50°С или охлаждаться до отрицательных температур, должны иметь эффективную изоляцию.

      1.2.22. При открывании клапанов и кранов, из которых выходит пар или горячая вода, следует стоять сбоку, чтобы не попасть под горячую струю.

      1.2.23. Работы, связанные с повышенной опасностью (осмотр котлов, газоходов, цистерн, междудонных пространств и др.) должны производиться под руководством капитана (механика).

      1.2.24. Места, где временно вскрыт настил, должны быть ограждены, а в темное время суток освещены. Снятые листы настила должны быть уложены и закреплены, чтобы исключить самопроизвольное их перемещение.

      1.2.25. Запрещается производить палубные работы, находиться в шлюпках, перемещаться по палубе судов, не имеющих леерного ограждения без применения жилетов страховочных рабочих.

      1.2.26. Лакокрасочные материалы, бензин, керосин и другие легковоспламеняющиеся жидкости должны храниться в специальном помещении в исправной и закрытой таре. Запрещается хранить лакокрасочные материалы и легковоспламеняющиеся жидкости в полиэтиленовой и стеклянной таре.

      Хранение легковоспламеняющихся материалов в машинном отделении запрещается. Разрешается хранить на месте работ не более 0,25 л бензина в закрытой таре.

      1.2.27. На дверях помещений, в которых могут возникнуть опасные концентрации вредных или взрывоопасных газов и в которых хранятся ядовитые вещества, лакокрасочные материалы, нефтепродукты и т.п., должны быть нанесены запрещающие предупредительные знаки безопасности согласно ГОСТ 12.4.026-76. Двери таких помещений должны закрываться на замок, помещения вентилироваться.

      1.2.28. Бункеровка судов жидким топливом, маслами, а также прием с судов подсланевых вод и хозяйственно-бытовых стоков должны производиться только закрытым способом.

      1.2.29. Судовые работы должно возглавлять лицо командного состава. Руководитель работ обязан:

      обеспечить безопасность выполнения работ;

      проинструктировать работающих о мерах безопасности и правильном использовании средств индивидуальной защиты;

      лично проверить надежность и исправность всех применяемых приспособлений, инструментов и средств индивидуальной защиты;

      распределить работающих в соответствии с объемом и характером работы.

      1.2.30. Для освещения следует применять переносные аккумуляторные фонари или переносные светильники во взрывобезопасном исполнении напряжением 12 В:

      при осмотре, чистке, замерах уровня топлива в цистернах с горюче-смазочными материалами;

      в помещениях хранения лакокрасочных материалов и баллонов с горючими газами;

      при вскрытии и осмотре картеров двигателей, компрессоров, зубчатых передач, холодильных машин и др., где возможно скопление паров топлива, масла и газов взрывоопасных концентраций.

      1.2.31. На шкалах контрольно-измерительных приборов (КИП) должны быть нанесены четкие метки (красная черта), обозначающие предельно допустимые значения измеряемых величин. Контрольно-измерительные приборы, установленные на технических средствах, а также находящиеся в запасе, должны быть всегда исправны, опломбированы и иметь клеймо с датой проверки. Запрещается эксплуатация неисправных контрольно-измерительных приборов, со снятой пломбой, а также с просроченным сроком проверки.

      1.2.32. Все предохранительные клапаны и автоматические регуляторы технических средств должны работать надежно и проверяться в установленные правилами и инструкциями сроки.

      1.2.33. Все органы управления техническими средствами должны приводиться в действие физическими усилиями, не превышающими регламентируемых Правилами Речного Регистра РСФСР и Санитарными правилами.

      1.2.34. На маховичках клапанов и органов управления механизмами и системами должны быть стрелки с надписью, показывающие направление их вращения для открытия и закрытия.

      1.2.35. Запрещается открывать и закрывать клинкеты, вентили, краны ключами с удлиненными ручками, контрключами и трубами.

      1.2.36. Каждый несчастный случай должен быть тщательно расследован, выявлены причины, ответственные лица и приняты меры по предотвращению подобных случаев.

      1.3. Комплектование, использование и уход за средствами индивидуальной защиты и индивидуальными спасательными средствами

      1.3.1. Комплектование средств индивидуальной защиты членов экипажей судов должно осуществляться с учетом требований безопасности выполнения работ на данном типе судна (сухогрузные, нефтеналивные, суда с уровнями шума в машинных отделениях выше допустимых санитарных норм и т.п.) и соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.011-75 «Средства защиты работающих».

      Применение средств защиты, на которые не имеется утвержденной технической документации, запрещается.

      1.3.2. При выполнении судовых работ, в зависимости от условий, члены экипажа должны пользоваться средствами индивидуальной защиты: спецодеждой, спецобувью, средствами защиты рук, головы, лица, глаз, органов слуха, дыхания, предохранительными приспособлениями. Указанные средства должны соответствовать требованиям стандартов безопасности труда ССБТ и использоваться только по назначению. Работа в неисправной или загрязненной спецодежде и спецобуви запрещается. Администрация судна должна обеспечить регулярную стирку и ремонт спецодежды и спецобуви.

      1.3.3. Комплектование, хранение и применение спасательных средств, поднадзорных Речному Регистру РСФСР, а на судах смешанного река-море плавания — Регистру СССР осуществляется в соответствии с их Правилами.

      1.3.4. Перед каждым применением средства индивидуальной защиты должны быть осмотрены. При осмотре необходимо обращать внимание на соответствие их своему назначению, отсутствие загрязнения и внешних повреждений, срок их испытания.

      Нормы и сроки испытаний средств индивидуальной защиты, применяемых при обслуживании судовых электроустановок, приведены в приложении 8.

      1.3.5. Ответственность за комплектность и организацию правильного хранения средств индивидуальной защиты возлагается на первого штурмана, механика (электромеханика) и радиооператора, по принадлежности объектов обслуживания, согласно расписанию по заведованию.

      Хранение средств индивидуальной защиты вместе с предметами общего назначения запрещается.

      1.3.6. Ношение специальной одежды обязательно при несении вахтенной службы и при выполнении всех судовых работ. Спецодежда должна быть исправна.

      1.3.7. Рукавицы должны надеваться при выполнении всех видов работ, связанных с использованием стальных канатов или требующих защиты рук при работе с металлом, нагретыми деталями. При работе на сверлильных и токарных станках применение рукавиц запрещается.

      1.3.8. Для защиты рук при работе с щелочами, кислотами, хладагентами холодильных установок, нефтепродуктами следует применять резиновые перчатки.

      1.3.9. Для защиты от поражения электрическим током при техническом обслуживании судовых электроустановок нужно применять диэлектрические перчатки.

      1.3.10. Специальная обувь надевается при несении вахты на палубе судна, в машинно-котельном отделении, зачистке цистерн и при работах по уходу за судовым электрооборудованием и средствами радиосвязи и электрорадионавигации.

      1.3.11. Очки для защиты глаз должны соответствовать ГОСТ 12.4.013-75 и применяться при работах:

      рубке металла и зачистке сварных швов;

      на точильном станке с абразивным кругом;

      на станках судовой мастерской;

      такелажных со стальными канатами;

      окрасочных с применением краскораспылителей;

      проточке и шлифовке колец и коллекторов электрических машин в судовых условиях;

      приготовлении электролита и заливке в аккумуляторы;

      замене электрических предохранителей;

      обслуживании фреоновых холодильных установок;

      переработке пылящих, химических и ядовитых грузов.

      Защитные очки должны быть закрытого типа с боковыми стеклами и иметь вентиляционные отверстия.

      1.3.12. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) должны соответствовать ГОСТ 12.4.034-78 и применяться в следующих случаях:

      респираторы и противогазы фильтрующие — при очистных работах, окраске замкнутых пространств, обслуживании аммиачных холодильных установок, переработке пылящих грузов;

      изолирующие (шланговые и кислородные) при работе в плохо вентилируемых помещениях и обслуживании фреоновых холодильных установок.

      1.3.13. Лицам, страдающим хроническими заболеваниями сердечно-сосудистой системы или органов дыхания, внезапное обострение которых вызывает одышку, приступы удушья, сильный кашель, работа в СИЗОД противопоказана.

      Кроме заболеваний, следует учитывать физические дефекты или анатомические аномалии головы и лица, препятствующие эффективному ношению СИЗОД. Высокие прически и бороды препятствуют герметичному прилеганию лицевых частей респираторов и противогазов.

      1.3.14. Работа в СИЗОД приводит к перенапряжению организма, поэтому при определении режима труда и отдыха необходимо предусматривать дополнительные перерывы (каждый час на 10-15 мин), во время которых работающий должен выходить из помещения с загрязненной атмосферой.

      1.3.15. Жилет страховочный рабочий (ТУ 212 РСФСР 723-8-79*) должен надеваться при выполнении работ аварийных на палубах, заливаемых водой, забортных и на неогражденных участках палубы, швартовных, на плотах сплавного леса, а также при формировании толкаемого состава и передвижении по нему, выходах на шлюпке, завозке якоря на мотозавознях, очистке грунтов путей землечерпательных снарядов.
      ________________
      * ТУ, упомянутые здесь и далее по тексту, не приводятся. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке. — Примечание изготовителя базы данных.

      1.3.16. Для защиты органов слуха от шума при обслуживании механизмов в помещениях, где уровни шума превышают допустимые, должны применяться противошумные наушники, шлемы, вкладыши.

      1.3.17. Предохранительный пояс (ГОСТ 12.4.089-80) должен применяться при выполнении работ:

      забортных и на высоте (на надстройках, на борту судна, мачтах и др.);

      аварийных в штормовую погоду на палубах, заливаемых водой;

      аварийных в трюмах, загруженных навалочными грузами (апатитовый концентрат, цемент, зерно и т.п.);

      аварийных и ремонтных в плохо вентилируемых помещениях;

      на плоту (кошеле) сплавного леса;

      при очистке грунтовых путей землечерпательных снарядов.

      1.3.18. При выполнении перегрузочных и ремонтных работ на судах для защиты головы должны применяться защитные каски.

      1.3.19. Для защиты лица при выполнении огневых работ (электросварка) должны применяться защитные маски или защитные щитки.

      Средства индивидуальной защиты при обслуживании электрооборудования

      1.3.20. Для обслуживания электрооборудования на судне должен иметься следующий комплект средств индивидуальной защиты:

      слесарно-монтажные инструменты с изолирующими рукоятками;

      изолирующие и электроизмерительные клещи;

      переносные защитные заземления, оградительные устройства, плакаты и знаки безопасности.

      1.3.21. При работе в электроустановках разрешается применять только специальные диэлектрические перчатки, изготовленные в соответствии с требованиями технических условий. В электроустановках напряжением до 1000 В диэлектрические перчатки применяются как основное средство защиты, а в электроустановках напряжением выше 1000 В — как дополнительное.

      1.3.22. Длина перчаток должна быть не менее 350 мм. При работе в диэлектрических перчатках нельзя подвертывать их края. Перчатки необходимо надевать поверх рукавов. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически (по местным условиям) дезинфицировать содовым или мыльным раствором. При использовании перчаток в холодное время вне помещения можно надевать под них тонкие шерстяные или хлопчатобумажные перчатки.

      1.3.23. Запрещается пользоваться диэлектрическими перчатками при работах с аккумуляторами и на других работах, связанных с химическими реактивами и нефтепродуктами.

      1.3.24. Диэлектрические боты и галоши должны изготовляться только в соответствии с требованиями ГОСТ 13385-78, иметь специальную маркировку для отличия от бот и галош, предназначенных для других целей, и соответствовать размерам обуви обслуживающего персонала.

      1.3.25. Диэлектрические перчатки, боты и галоши необходимо предохранять от механических повреждений, воздействия нефтепродуктов и других веществ, разрушающих резину.

      1.3.26. Применять бытовую резиновую обувь (боты, галоши) как средство защиты при обслуживании судового электрооборудования запрещается.

      1.3.27. Диэлектрические резиновые ковры должны расстилаться в местах, указанных в разделе 4 настоящих Правил.

      Спецодежда и средства индивидуальной защиты при работе на нефтеналивных судах

      1.3.28. На нефтеналивных судах при зачистке танков (цистерн, отсеков), проведении срочных ремонтных работ в недегазированных отсеках и в аварийных случаях с задымлением помещений должны быть использованы следующие средства индивидуальной защиты:

      изолирующие дыхательные приборы;

      Кожаные сапоги должны быть подбиты деревянными или медными шпильками. Применять обувь со стальными гвоздями и подковками запрещается.

      1.3.29. При работах в недегазированных танках (цистернах, отсеках) работающие должны быть в изолирующих шланговых дыхательных приборах с принудительной подачей воздуха.

      При работе в недегазированных танках (цистернах, отсеках) запрещается применять:

      изолирующие кислородные приборы из-за возможного образования взрывоопасной смеси от соединения кислорода с парами нефтепродуктов;

      обычный противогаз с химическим поглотителем, так как он не поглощает паров углеводорода.

      1.3.30. Новые шланги изолирующих дыхательных приборов перед применением должны быть тщательно продуты сжатым воздухом для удаления из них талька.

      1.3.31. Работающие в танках (цистернах, отсеках) в шланговых изолирующих дыхательных приборах должны:

      следить, чтобы воздушный шланг не имел заломов;

      в случае прекращения подачи свежего воздуха и невозможности обнаружения причины — освободиться от маски и быстро, не делая глубоких вдохов, покинуть танк (цистерну, отсек);

      при повреждении маски, обрыве воздушного шланга от маски приложить ко рту оторванный конец шланга (дышать только ртом) и покинуть танк (цистерну, отсек).

      1.3.32. У горловины недегазированного танка (цистерны, отсека), в котором проводятся работы, должны находиться в резерве два комплекта шланговых дыхательных приборов, два предохранительных пояса и соответствующая защитная одежда.

      1.3.33. Изолирующие кислородные приборы должны использоваться в условиях недостатка кислорода (задымление). Его необходимо оберегать от ударов и резких толчков. Вентиль кислородного баллона при хранении прибора должен быть плотно закрыт. Содержание кислородных баллонов должно периодически проверяться (взвешиванием).

      1.3.34. Хранить изолирующие кислородные приборы следует в сухом помещении надстройки, имеющей вход с палубы. Помещение (или ящики) не должно запираться на замок. Каждый прибор должен быть закреплен за определенным членом экипажа.

      1.3.35. При работе в изолирующем кислородном приборе следует немедленно выйти на чистый воздух в случае:

      снижения давления в кислородном баллоне ниже допустимого;

      появления признаков затруднения дыхания, утомления и резкого нагревания вдыхаемого воздуха.

      1.3.36. Газоанализаторы должны использоваться для определения загазованности воздуха в танках (цистернах, отсеках).

      1.4. Требования безопасности при выполнении работ в замкнутых пространствах (помещениях)

      1.4.1. К замкнутым пространствам на судах, в которых при проведении работ должны выполняться повышенные требования безопасности, относятся:

      междудонные и межбортовые отсеки;

      коффердамы, цистерны и котлы;

      форпики, ахтерпики, румпельные отделения;

      грузовые танки нефтеналивных судов;

      подсланевые пространства машинно-котельных отделений;

      закрытые трюмы и другие пространства в корпусе, не сообщающиеся непосредственно с атмосферой, вход в которые осуществляется через люки сечением до 1 м .

      Указанные пространства относятся к пространствам 1-й категории.

      1.4.2. Входить в замкнутые пространства сразу же после их открытия, без предварительной вентиляции, запрещается.

      1.4.3. На период проведения работ замкнутые пространства (помещения) должны быть оборудованы не менее чем двумя люками или лазами, один из которых должен использоваться только для прохода работающих, а второй для прокладки временных коммуникаций. При отсутствии штатных должны быть выполнены технологические люки или лазы (вырезы).

      1.4.4. Работающий в замкнутом пространстве должен пользоваться предохранительным поясом со страхующим концом, свободный конец которого должен быть у наблюдающего.

      1.4.5. Вход в замкнутое пространство и проведение работ в нем осуществляются только с разрешения капитана (командира).

      1.4.6. Перед допуском людей в замкнутое пространство администрация судна должна убедиться в отсутствии скопления вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей путем лабораторного анализа воздушной среды и обеспечить во время работы нормальную чистоту воздуха.

      1.4.7. Замкнутое помещение перед началом работы и после окончания должно быть хорошо провентилировано:

      перед началом работы в течение 15-20 мин с последующей проверкой состояния воздушной среды;

      по окончании работы — до полного удаления газов и пыли.

      1.4.8. В тех случаях, когда с помощью вентиляции невозможно обеспечить в помещении снижение концентрации вредных веществ до предельно допустимых норм, следует применять средства индивидуальной защиты органов дыхания (респиратор ШБ-1 «Лепесток» при посещении и выполнении работ в трюмах, танках и других труднодоступных замкнутых помещениях; противогаз промышленный фильтрующий по ГОСТ 12.4.121-83 для защиты органов дыхания и глаз от воздействия вредных газов, паров, пыли, дыма и тумана; шланговый противогаз ПШ-1 (изолирующий) при работе в цистернах, котлах, угольных ямах, где может скапливаться углекислый газ, а также в атмосфере с недостатком кислорода).

      1.4.9. Для местного освещения в замкнутых помещениях должны применяться переносные светильники взрывобезопасного исполнения напряжением не более 12 В. Штепсельные розетки для включения переносных светильников должны быть взрывобезопасного исполнения и вынесены за пределы взрывоопасных помещений.

      1.4.10. Отсеки или цистерны, содержащие нефтепродукты или их остатки, до производства в них работ должны быть очищены, пропарены и провентилированы, после чего проверены на содержание в воздухе отсеков (цистерн) взрывоопасных паров путем анализа.

      1.4.11. Угольные ямы до производства в них работ должны быть очищены от угля и угольной пыли, после чего проверены путем анализа состава воздуха на отсутствие окиси углерода и сернистого газа.

      1.4.12. При работе в замкнутых помещениях следует после каждых 45 мин работы обеспечивать перерывы с 15-минутным пребыванием работающих в них на чистом воздухе для отдыха и смены средств индивидуальной защиты.

      1.4.13. В замкнутых помещениях разрешается работать только с заземленным электроинструментом напряжением 24 и 36 В с частотой тока соответственно 50 и 200 Гц с обязательным применением защитных средств: диэлектрических перчаток, галош, ковриков.

      1.4.14. Зачистка и очистка замкнутых помещений ручными пневматическими машинками может быть разрешена при наличии в помещении общеобменной вентиляции, удаляющей не менее 2000 м /ч воздуха на каждую машинку, с обеспечением работающих средствами индивидуальной защиты.

      1.4.15. Лица, допускаемые к выполнению работы в замкнутых помещениях, должны быть каждый раз предварительно проинструктированы о мерах безопасности при выполнении работ.

      1.4.16. Для обеспечения безопасности работающих в замкнутых помещениях и оказания при необходимости им помощи должны выделяться наблюдающие.

      1.4.17. Наблюдающий назначается капитаном на каждый вид работ, производимых в замкнутых помещениях, и выполняет свои обязанности под руководством вахтенного начальника.

      1.4.18. Обязанности наблюдающего могут быть возложены на члена экипажа, хорошо знающего характер предстоящих работ, вредность и опасность работы и меры по их предупреждению.

      1.4.19. Вахтенный начальник должен перед началом работы проинструктировать наблюдающего о его обязанностях, указать пост наблюдения, ознакомить с возможными опасностями и вредностями выполняемой работы и мерами по их предупреждению, обеспечить индивидуальными средствами защиты и сигнализации, а также проинструктировать о способах оказания первой помощи при несчастных случаях и эвакуации работающих из замкнутых помещений при возникновении опасности для работающего.

      Средством для передачи сигналов является сигнальный конец (линь) предохранительного пояса, второй конец которого должен находиться у наблюдающего.

      При осмотрах и работах в замкнутых пространствах (помещениях) должна применяться следующая сигнализация:

      от наблюдающего к работающему:

      дернуть один раз — «Как себя чувствуешь?»;

      дернуть три раза — «Выходи!».

      от работающего к наблюдающему:

      дернуть один раз — «Чувствую себя хорошо!»;

      дернуть два раза — «Мало воздуха!»;

      дернуть три раза — «Выхожу, выбирайте рукав!»;

      частые подергивания более четырех раз — «Самостоятельно выйти не могу!».

      Каждый сигнал должен повторяться принявшим его.

      1.4.20. Наблюдающий обязан:

      проверить на посту наблюдения наличие средств индивидуальной защиты и сигнализации. Если они отсутствуют или их недостаточно — получить от вахтенного начальника;

      объяснить работающим порядок подачи взаимных сигналов, необходимость применения которых возникает в процессе работы, и порядок исполнения этих сигналов; в зависимости от условий, в которых проводятся работы, сигнальными средствами могут быть свисток, колокольчик, веревка, рупор и т.п.;

      поддерживать постоянную связь с работающим в замкнутом помещении визуально, если имеется такая возможность, и с помощью установленных сигналов;

      следить, чтобы шланги, по которым подается воздух в респираторы и маски, а также шланги отсоса и подачи воздуха вентиляционной установки не имели переломов или защемлений, нарушающих нормальное движение воздуха.

      Наблюдающий не должен оставлять свой пост даже на самое короткое время без замены его другим лицом.

      1.4.21. При возникновении опасности или несчастного случая с работающим в замкнутом помещении наблюдающий обязан немедленно принять меры по эвакуации пострадавшего из этого помещения и оказанию ему необходимой помощи; немедленно сообщить вахтенному начальнику.

      1.4.22. По окончании работы наблюдающий обязан:

      убедиться, что работающие вышли из помещения;

      при окрасочных и других работах с применением легковоспламеняющихся жидкостей и веществ убедиться, что легковоспламеняющиеся жидкости, вещества и использованные обтирочные материалы и шланги переносных светильников убраны из этого помещения;

      доложить вахтенному начальнику об окончании работ и выполнении всех требований и получить от него разрешение на оставление наблюдательного поста.

      1.5. Организация купания экипажа судна

      1.5.1. Купание экипажа судна производится только с разрешения капитана и в светлое время суток.

      Ответственность за организацию и обеспечение безопасности купания несет вахтенный начальник.

      Место купания выбирается в прибрежной полосе. Запрещается купание в местах с быстрым течением и в районе судового хода (фарватера).

      1.5.2. Порядок купания должен быть следующий:

      вахтенный начальник объявляет место и время сбора желающих купаться;

      после сбора в указанном месте вахтенный начальник лично устанавливает количество желающих купаться, назначает старшего из числа командного состава и спасателя (спасателей), умеющих хорошо плавать, проводит инструктаж о правилах поведения на воде. Группа купающихся должна иметь с собой спасательный круг;

      при стоянке судна на рейде вахтенный начальник организует доставку группы желающих купаться к месту купания на шлюпке или других плавсредствах, предназначенных для перевозки людей. При перевозке людей в шлюпке к месту купания и обратно на всех должны быть надеты жилеты страховочные рабочие;

      вахтенный начальник организует дежурство спасательной шлюпки в районе купания;

      начало и конец купания определяются вахтенным начальником и осуществляются по его команде или старшего группы купающихся.

      1.5.3. Если в группе купающихся имеются лица, не умеющие плавать, необходимо организовать обучение их плаванию. Обучение проводит один из спасателей, назначенных в группе.

      1.5.4. Работа главных двигателей на винты в период купания людей вблизи от судна запрещается.

      1.5.5. Запрещается нырять с борта судна, а также купаться в непосредственной близости от судна.

      2. ПАЛУБНЫЕ РАБОТЫ

      2.1. Общие требования безопасности

      2.1.1. Выполнение палубных работ должно осуществляться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации речного транспорта, подраздела 1.2 настоящих Правил, ГОСТ 12.3.002-75 и инструкций заводов — изготовителей установленных на судне механизмов и устройств.

      2.1.2. Подача электроэнергии, пара, сжатого воздуха или жидкости под давлением к различным группам палубных механизмов и устройств судна, а также выключение подачи соответствующего вида энергии должны осуществляться с разрешения вахтенного начальника или по его требованию.

      2.1.3. Члены экипажа, за которыми закреплено заведование палубными механизмами и устройствами, обязаны следить за исправностью всех узлов механизмов, обращая особое внимание на исправность и безопасное действие тормозных устройств.

      2.1.4. Облицовка рукояток ручных приводов механизмов (грузоподъемных, шлюпочных и других механизированных устройств) должна свободно вращаться. Для предотвращения заеданий под облицовку рукояток должна систематически вводиться смазка.

      2.1.5. Обслуживание электрооборудования палубных механизмов и устройств должно выполняться в соответствии с требованиями раздела 4 настоящих Правил.

      2.1.6. При выполнении палубных работ личный состав должен пользоваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с требованиями подраздела 1.3.

      2.1.7. Во всех случаях, когда производство работ сопряжено с риском для жизни человека (работа за бортом, на высоте, в замкнутых пространствах и помещениях, на палубе во время штормовой погоды и др.), руководитель обязан проинструктировать участников работ по безопасному их исполнению, обеспечить необходимыми приспособлениями и инструментом, защитными и страхующими устройствами, средствами индивидуальной защиты; убедиться в знании участниками работ правил безопасности и умении пользоваться защитными, страхующими устройствами и средствами индивидуальной защиты; организовать наблюдение за работающими для оказания помощи в необходимых случаях.

      2.2. Работы с рулевым устройством

      2.2.1. Все движущиеся части рулевого устройства (рулевой машины, валиковой проводки и штуртроса, румпельного устройства) в местах возможного пребывания людей должны быть ограждены съемными щитами или кожухами и закреплены.

      2.2.2. Штурвальное колесо ручного привода рулевого устройства по концам ручек должно быть защищено ободом. Останавливать быстровращающееся штурвальное колесо следует за обод или специальным тормозом.

      Прислоняться к штурвальному колесу запрещается.

      2.2.3. Наружный осмотр и смазку работающего рулевого устройства со снятием ограждающих его щитов и кожухов допускается производить только с разрешения вахтенного начальника.

      Прикасаться при этом к движущимся частям рулевого устройства запрещается.

      2.2.4. При необходимости устранения неисправностей в рулевой машине, валиковой проводке или штуртросе во время эксплуатации судна до начала работы сектор (румпель) руля (насадки) должен быть застопорен, чтобы рулевая машина, валиковая проводка или штуртрос во время производства работ не могли прийти в движение от произвольного перемещения пера руля (насадки).

      2.2.5. Перед выполнением профилактических работ у рулей (насадок) необходимо:

      принять меры, препятствующие случайному повороту рулей (насадок) и гребных винтов. В случае необходимости изменения положения лопастей гребных винтов поворот их должен производиться только при помощи валоповоротного устройства по распоряжению капитана или вахтенного начальника. Для подачи команды в машинное отделение между ним и местом работы должна быть установлена надежная связь;

      зафиксировать лопасти винта регулируемого шага (ВРШ) в постоянном положении;

      на судах с водометными движителями полностью раскрыть рулевые заслонки водометного движителя и закрепить их в этом положении;

      вывесить на постах управления рулем, ВРШ и главными двигателями знаки безопасности «Не включать — работают люди»;

      обеспечить полную готовность спасательных средств на судне и на понтоне (плоту), с которого производятся работы;

      при выполнении работ на плаву должен выделяться дежурный для наблюдения за безопасностью работающих, а при необходимости — и оказания помощи им.

      2.2.6. Работы у рулей (насадок) с плотов должны выполняться при спокойном состоянии акватории; запрещается вести работы у рулей с плотов в темное время суток.

      2.2.7. Работы у рулей (насадок) судов, кормовая часть которых приподнята путем дифферентовки, кормоподъемником или другим судоподъемным устройством, должны производиться под руководством капитана. Обязанности работающих должны быть четко распределены между ними.

      2.3. Работы с якорным устройством

      2.3.1. Ответственность за исправное состояние якорного устройства и соблюдение правил техники безопасности при работе с ним несет 1-й штурман (1-й помощник капитана).

      2.3.2. Все детали якорного устройства: брашпили, шпили, тормозные и стопорные устройства должны действовать надежно и безопасно. Устройство для крепления якорей по-походному должно обладать достаточной прочностью и позволять быструю их отдачу.

      2.3.3. Работы по отдаче или подъему якорей производят только по команде вахтенного начальника.

      2.3.4. Запрещается соединять цепные барабаны без предварительной проверки работы брашпиля вхолостую.

      2.3.5. Лицу, управляющему брашпилем, запрещается отходить от рычага управления во время работы.

      2.3.6. Запрещается разобщать цепные барабаны, не удостоверившись в их закреплении ленточными тормозами.

      2.3.7. При стоянке у причалов запрещается оставлять якоря закрепленными только на ленточных тормозах. Якорь-цепи должны закрепляться дополнительно стопорным устройством.

      2.3.8. Запрещается эксплуатация судна, если якорное устройство имеет следующие неисправности:

      звенья и скобы якорной цепи имеют трещины, повреждения или износ более 20%, а на судах смешанного плавания — 10%;

      в якорной цепи имеются звенья с выпавшими контрфорсами (распорками);

      якорная цепь проскакивает в звездочке брашпиля (шпиля) или щеколде стопора;

      не в порядке стопоры цепей, тормозное устройство брашпиля (шпиля), а также узлы дистанционной отдачи якоря;

      износ клюзов и стопоров препятствует нормальной работе устройства;

      не обеспечивается безотказная отдача якорей при дистанционной их отдаче или не исключается возможность самопроизвольной отдачи якорей; проверка работоспособности системы дистанционной отдачи якоря должна производиться при застопоренной якорной цепи палубным стопором. Если при проверке обнаружится, что безотказная отдача якоря не обеспечивается или возможна его самопроизвольная отдача, то использование якорного устройства с дистанционной отдачей из рулевой рубки запрещается;

      якорные цепи не прошли в установленные сроки испытания и не имеют соответствующего свидетельства.

      2.3.9. Перед отдачей якоря необходимо:

      произвести наружный осмотр якорного устройства и убедиться в его исправности;

      убедиться в исправности ленточного тормоза до отдачи цепного и винтового стопоров;

      освободить якорную цепь от палубного стопора;

      убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов в цепном ящике и в исправном состоянии устройства аварийной отдачи якорной цепи;

      убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов на линии якорной цепи и плавучих средств под носовым (кормовым) подзором.

      2.3.10. Завоз на шлюпке якоря должен осуществляться под руководством одного из лиц командного состава.

      Якорь на шлюпке должен крепиться найтовом из растительного троса. Запрещается находиться между вымбовками, на которых расположен якорь, между транцевой доской и якорем, а также внутри бухты каната, уложенного в шлюпке. Сбрасывать якорь следует штоком вперед.

      2.3.11. Спуск якорей и другого груза с борта судна в шлюпку должен производиться на тихой воде при волнении не более трех баллов с помощью грузоподъемных устройств, плавно, без рывков. Запрещается находиться в шлюпке непосредственно под спускаемым грузом.

      2.3.12. Перед отдачей якоря с кран-балки необходимо убедиться, что отдан палубный стопор. Запрещается стоять под кран-балкой с подвешенным на ней якорем.

      2.3.13. На малых судах с массой якоря до 50 кг, где отсутствуют якорные клюзы, перед постановкой на якорь необходимо убедиться в следующем:

      ходовой конец якорного каната заложен в направляющий роульс и его планка застопорена;

      якорный канат разложен на палубе шлагами и закреплен на необходимую длину.

      При отдаче якоря вручную запрещается находиться вблизи от разложенного на палубе якорного каната.

      2.3.14. При выбирании якоря якорным устройством необходимо:

      убедиться в отсутствии людей на линии движения якорной цепи и в цепном ящике, а также в отсутствии плавучих средств под подзором судна;

      следить за ходом якорной цепи на звездочку цепного барабана якорного устройства и действием отбойника цепи. При заедании цепи работа якорного устройства должна быть немедленно приостановлена для устранения неисправности;

      зажатую в звездочке цепного барабана якорную цепь освобождать только обратным ходом якорного устройства;

      поднимая якорь с помощью ручного привода, следить, чтобы палы (собачки) правильно и свободно перемещались в палгуне и предотвращали обратный ход вала. Вымбовки (рукоятки) должны плотно, до отказа вставляться в гнезда (на ручной вал) якорного механизма. Запрещается наваливаться на вымбовки корпусом тела при подъеме якоря и использовать случайные предметы вместо вымбовок;

      очистка якоря за бортом (от тросов, цепей и других предметов) должна производиться только с беседки. Запрещается вставать при этом ногами на якорь. Перед началом работы по очистке якоря якорная цепь должна быть закреплена винтовым и цепным стопорами. После очистки якоря пуск брашпиля (шпиля) разрешается только после выхода на палубу людей, работающих за бортом;

      обмывая якорную цепь с помощью шланга во время выборки якоря, следует стоять сбоку на расстоянии не ближе 1 м от якорной цепи.

      2.3.15. Если необходимо послать людей в цепной ящик для очистки якорной цепи, работа брашпиля должна быть прекращена, а якорная цепь взята на ленточный тормоз и винтовой стопор. На пусковом устройстве брашпиля (шпиля) должен быть вывешен знак безопасности «Не включать — работают люди». Работать с якорной цепью в цепном ящике и на палубе нужно при помощи специальных крючьев.

      2.3.16. Работы по очистке якоря и якорной цепи должны проводиться под руководством 1-го штурмана (1-го пом. капитана).

      2.3.17. Выбирая якорь с помощью швартовного барабана, следует накладывать на барабан не менее трех шлагов или канатов якорной цепи. Если при подъеме якоря цепь или канат начинает проскальзывать, то следует немедленно прекратить выбирать якорь и увеличить число шлагов на барабане.

      При поддержке ходового конца цепи или каната запрещается держать руки ближе 1 м от барабана механизма, а также выправлять цепи или канат при выбирании якоря.

      2.3.18. При выборке якоря с помощью дректова якорную цепь следует выбирать после того, как дректов будет закреплен бушпритным стопором или временно на кнехтах.

      2.3.19. При выбирании якоря наблюдающий за положением его и якорной цепи должен размещаться в безопасном месте и не перегибаться через фальшборт.

      2.3.20. После подъема якоря якорную цепь следует прочно закрепить ленточным тормозом и палубным стопором, а цепную звездочку отключить от силового привода якорного устройства. При электрическом приводе отключить электродвигатель от источника энергии, а при ручном приводе после подъема якоря ручки и вымбовки должны быть сняты и убраны на штатные места.

      2.4. Эксплуатация судовых шлюпок (лодок) и спасательных средств

      2.4.1. Суда внутреннего плавания в соответствии с Правилами классификации и постройки судов внутреннего плавания Речного Регистра РСФСР*, а суда смешанного плавания в соответствии с нормами и правилами Регистра СССР должны быть снабжены спасательными шлюпками, спасательными приборами и принадлежностями, которые должны размещаться на штатных местах, доступных для пользования и известных личному составу, не запираться на замок и содержаться в исправности. Запрещается использовать спасательные шлюпки для судовых надобностей: выезда команды на берег, доставки продуктов с берега на судно и других целей. Спасательные шлюпки и рабочие лодки и их оборудование должны соответствовать требованиям РТМ 212.0038-75** «Требования безопасности к спасательным шлюпкам и рабочим лодкам»* и дополнение к РТМ.
      ________________
      * Документ не приводится, здесь и далее по тексту. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке;
      ** Документ не приводится, здесь и далее по тексту. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке. — Примечание изготовителя базы данных.

      2.4.2. Для выезда команды на берег, выполнения различных судовых работ, промера глубин и др. суда должны обеспечиваться рабочими лодками.

      Содержание на судне личных и нештатных лодок запрещается.

      Примечание. Рабочие лодки должны предусматриваться на всех судах длиной более 25 м, кроме скоростных пассажирских и пассажирских судов внутригородских линий, а также на несамоходных без команд.

      2.4.3. На бортах рабочих шлюпок (лодок) должны быть спасательные лееры, а на ширстреке у форштевня нанесена несмываемой краской надпись с указанием владельца и названия судна.

      2.4.4. Надводный борт рабочей шлюпки (лодки) при полной нагрузке должен составлять не менее 0,3 высоты борта.

      2.4.5. Рабочие шлюпки (лодки) в зависимости от типа должны иметь снабжение (табл.2.4.1).

      Смотрите так же:

      • Любовь и наказание 61 на русском Турецкий сериал Любовь и наказание / Ask ve Ceza Все серии: 1-62 серия (Турция, 2010) смотреть онлайн на русском языке. Сериал рассказывает как молодая женщина теряет веру в настоящую любовь и преданность после того, как за несколько дней до свадьбы застает […]
      • Философия науки учебное пособие для магистров Пивоев В.М. Философия и методология науки: учебное пособие для магистров и аспирантов Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2013. ― 320 с.ISBN 978-5-821-1647-0 PDF 3 mb Учебное пособие предназначено для студентов старших курсов, магистров и аспирантов социального и […]
      • Протокол правила оформления гост Протокол – документ, содержащий последовательную запись хода обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, совещаниях, конференциях и заседаниях коллегиальных органов. 1 Протокол отражает деятельность по совместному принятию решений коллегиальным […]
      • Правила по осаго в росгосстрахе Правила компании Росгосстрах Росгосстрах Правила страхования – это большой сложный документ. Чтобы Вы смогли легко в нем сориентироваться наши эксперты проанализировали каждый пункт, выписали главное и оценили лояльность правил к клиентам. Чем выше балл – […]
      • Разрешение на охотничье оружие как получить 2018 в челябинске Как получить разрешение на оружие? Даже если вы собираетесь пользоваться только травматикой, оформляйте сразу две лицензии: на ношение травматического и гладкоствольного оружия. Таким образом, вы избавите себя от повторного экзамена, если вдруг надумаете […]
      • Материнский капитал за 3 ребенка в россии Как получить материнский капитал на третьего ребенка в 2018 году Начиная с 2007 года, в РФ действует программа государственной поддержки семей, в которых воспитывается двое или трое детей. Речь идет о материнском капитале, правила оформления которого, часто […]
      • Правило умножение степеней с разными основаниями Сложение, вычитание, умножение, и деление степеней Сложение и вычитание степеней Очевидно, что числа со степенями могут слагаться, как другие величины , путем их сложения одно за другим со своими знаками. Так, сумма a 3 и b 2 есть a 3 + b 2 . Сумма a 3 - b n […]
      • Тинькофф банк заявление на кредит Как оформить кредит тинькофф банк онлайн заявка на кредит наличными банк тинькофф дает кредит онлайн можно если в банке есть свои люди Кредит в банке «Тинькофф» можно оформить в режиме он-лайн, заполнив соответствующую анкету-заявление. Средства в размере до […]